KUD AAC Zrakogled
KUD AAC Zrakogled is a small NGO based in the multicultural region of Istria. Since 1996 we have been active in the fields of publishing, performance arts and education. In recent years we have published about 30 book titles and participated in several co-publishing projects. Our editorial emphasis is on fiction books by renowned authors from the cultural and geographical space of the wider Mediterranean basin.
The topics of multiculturalism and human migration find their literary expression throughout our editions, be it prose, poetry, drama or essay. In the last few years, we have been also involved in several multicultural projects and projects which deal with human migration.
Our special focus is in publishing poetry and drama, original and translated alike. We are particularly interested in the first editions of the most significant cutting-edge young and/or marginalized Slovene authors. With our authors from Slovenia and abroad we organize literature events, readings and presentations.
We are particularly proud of Marina Cvetaeva’s poetry and prose collection The Attempt of a Room for which our translator Andreja Kalc was awarded the prize for the best young translator at the Ljubljana Book Fair and was shortlisted for the ˮRead Russiaˮ international prize.
SRCE MESTA/ THE HEART OF A CITY (in progress) opens a space for connecting and integrating immigrants through the method of personal identification through research and presentation of Slovenian migrations and related phenomena; The Heart of the City project is supported by the ACF Program in Slovenia.
AD HOC * LIVE WITH PETRA KORŠIČ is a synergistic cyclus in which musical improvisation and visual depiction interpret poetry. The cyclus of poetic, musical and visual art’s language is a part of the literary events of KUD AAC Zrakogled, co-organized by Trubar’s House of Literature. The cyclus is co-financed by JAK RS (Slovenian Book Agency).
EUROPEAN CAPITAL OF CULTURE (PI2025); we actively participated in the bidding process and, in cooperation with the Koper Cultural Club, created a comprehensive project of the international resident translation center Forum Babilon, which the Municipality of Koper intends to implement. In addition, we took care of the proofreading and translating of the bid books.
WORKSHOPS FOR THE EMPOWERMENT OF REFUGEES, MIGRANTS AND ASYLUM APPLICANTS; under the auspices of the International Organization for Migration (IOM), we participated in the implementation of workshops, especially in the field of health.
SH-CAPAC, international project AUSL, Sanitary agency from the Italian province of Reggio Emilia. As part of this project, we participated in the implementation of focus groups to improve the health care of refugees and migrants.
FOR BETTER HEALTH AND REDUCTION OF HEALTH INEQUALITIES, abbreviated Together for Health; we participated in the NIJZ (National Institute for Public Health) project for the inclusion of vulnerable groups in the field of health care, we provided training on cultural competencies for health care workers and worked in the field of cultural mediation in contact with vulnerable groups of the population.
SHARED CULTURE, an international INTERREG project for comprehesion and accessibility of common cultural heritage; As a partner in this project, we translated and prepared for the client, Ca ‘Foscari University of Venice, a book of selected scientific treatises by the eminent Italian historian Claudio Povolo, titled Tradition Comes to Light, Discussions on Anthropological Rights (16th-18th Century) .
2014 – 2015
LANGUAGE-LINGUA, international project of “Unione Italiana-Italian Union in Slovenia and Croatia” (umbrella organizations of the Italian national community in both countries). As a partner in the project, we translated, edited and prepared for publication an extensive History and Anthology of Italian Literature of Koper, Izola and Piran (from the 11th to the 21st century), a pioneering scientific-professional monography by Nives Zudič Antonič (2014). In 2015, as a partner in this project, we also translated, edited and published four books by the most prominent contemporary authors of the Italian national community in Slovenia and Croatia.
THE BASICS OF LIGHT DESIGN AND LIGHT SCENOGRAPHY, vocational training project in the field of culture; we prepared several-day educational workshops in cooperation with the Koper Theater.
2007 – 2011
WITHOUT FOG IN THE HEAD, a set of activities within the project of integrated promotion of personal development according to the concept of Viljem Ščuka and in accordance with the principles of gestalt. Primary and secondary school youth in the period of development were involved in the project. The participants of the experiential workshops identified, developed and trained five basic abilities that define personality: safety, awareness, belonging, meaningfulness and efficiency. Each of these competencies was presented in the project with ten workshops, and several additional activities were carried out, mainly in the form of condensed multi-day meetings.
SEALINES – MORSKE LINIJE, projekt mednarodnih literarnih rezidenc. Kot partner društva Tropos smo soorganizirali izmenjave enomesečnih pisateljskih bivanj v šestih dvojezičnih evropskih pristaniščih (Koper, Riga, Helsinki, Galway, Cardiff, La Valletta).
DIFFERENT LANGUAGES / LINGUAGGI DI-VERSI, a poetry-translation workshop, which we organized with the Tropos association as a partner in the project. The workshop was attended by 26 poets and translators from 11 countries. Based on this workshop, we co-published an extensive multilingual translation collection in 2004. We also participated in several international literary events (San Pietro al Natisone / Špeter Slovenov, Budapest, Topolovo, Cheddar, Kontovel, Susegana, Waxenberg Palace – Austria…).
UNVEILED MEDITERRANEAN; editorial and conceptual cooperation in the preparation of an extensive thematic volume of the Magazine 2000, titled Unveiled Mediterranean, was the beginning of a new social and cultural magazine in the Istrian region.
Workshops for the promotion and development of creative thinking and the ability of artistic expression in preschool and primary school children in different age groups (3-6, 6-9, 10-12 years); the workshops were held continuously throughout the period under the mentorship of Sabina Zlatar.